Catégorie : Critiques

L’intercompréhension entre langues apparentées

Dans cette perspective, l’intercompréhension entre langues apparentées représente une modalité nouvelle des échanges. Sa définition de base est la suivante : « Je te parle ma langue, tu me réponds dans la tienne et nous nous comprenons. » Cette approche se fonde sur…

La littérature haïtienne en débat

le poète haïtien Robert Berrouët-Oriol rend compte d’un débat  qui travaille la littérature haïtienne entre l’ancienne garde et la nouvelle  autour du festival « Etonnants Voyageurs »   et  les enjeux  d’une littérature nationale. Défaillance, dérangement, désagrément, désarroi, éblouissement, embarras… On dispose…