{"id":5048,"date":"2025-11-23T18:50:24","date_gmt":"2025-11-23T16:50:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/?p=5048"},"modified":"2025-12-03T20:37:37","modified_gmt":"2025-12-03T18:37:37","slug":"leurope-litteraire-et-la-traduction","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/leurope-litteraire-et-la-traduction\/","title":{"rendered":"L&rsquo;Europe litt\u00e9raire et la traduction"},"content":{"rendered":"<table role=\"presentation\" border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"r9-c\" align=\"left\">\n<table class=\"r10-o\" role=\"presentation\" border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"r14-i nl2go-default-textstyle\" align=\"center\" valign=\"top\">\n<div>\n<p id=\"isPasted\" class=\"default\"><span style=\"color: #000000;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-5050\" src=\"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-213x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"213\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-213x300.jpeg 213w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-726x1024.jpeg 726w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-768x1083.jpeg 768w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-1090x1536.jpeg 1090w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-128x180.jpeg 128w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-106x150.jpeg 106w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction-85x120.jpeg 85w, http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Traduction.jpeg 1240w\" sizes=\"(max-width: 213px) 100vw, 213px\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"default\"><span style=\"color: #000000;\"><span id=\"isPasted\">\u00a0 Organis\u00e9 par le<strong> Pen club fran\u00e7ais &#8211; Cercle litt\u00e9raire international,<\/strong> cette table ronde \u00a0explorera le r\u00f4le central de la traduction dans la cr\u00e9ation d\u2019une identit\u00e9 culturelle et litt\u00e9raire europ\u00e9enne partag\u00e9e.La traduction n\u2019est pas seulement un instrument de communication entre langues, mais un v\u00e9ritable vecteur de circulation des id\u00e9es, des imaginaires et des styles litt\u00e9raires \u00e0 travers l\u2019Europe . Elle participe ainsi \u00e0 la construction d\u2019un espace litt\u00e9raire transnational, o\u00f9 les \u00e9changes et les influences mutuelles fa\u00e7onnent une Europe plurilingue et pluriculturelle<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"default\"><span style=\"color: #000000;\">Une Table ronde organis\u00e9e et mod\u00e9r\u00e9e par\u00a0<\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Guillaume M\u00c9TAYER<\/strong> (CELLF, CNRS-Sorbonne universit\u00e9, Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral du PEN-Club fran\u00e7ais)\u00a0 avec <\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Alper BAKIM<\/strong>, doctorant, Universit\u00e9 d\u2019Istanbul, en mission \u00e0 Sorbonne Universit\u00e9 au CELLF, traducteur,<\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Bernard BANOUN<\/strong>, professeur \u00e0 Sorbonne Universit\u00e9 (germaniste), traducteur, <\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Linda Maria BAROS<\/strong>, po\u00e8te, traductrice, directrice du printemps des po\u00e8tes,<\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Anne DUPRAT<\/strong>, professeure \u00e0 l\u2019universit\u00e9 d\u2019Amiens, traductrice<strong>, <\/strong><\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Hannah RINDZUNSKI<\/strong>, doctorante en litt\u00e9rature compar\u00e9e \u00e0 Sorbonne Universit\u00e9<strong>, <\/strong><\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>L\u00e9o VERGUET<\/strong>, masterant \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Lille-III, <\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong>Marie VRINAT<\/strong>,\u00a0professeure de langue et litt\u00e9rature bulgares, INALCO<\/span><\/p>\n<p class=\"default\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Le vendredi 5 d\u00e9cembre de 15 \u00e0 18 heures, Sorbonne Universit\u00e9 \u2013 <span id=\"isPasted\">salle G073<\/span>17 rue de la Sorbonne, 75005 Paris<\/strong><\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"r9-c\" align=\"left\">\n<table class=\"r10-o\" role=\"presentation\" border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"r15-i nl2go-default-textstyle\" align=\"justify\" valign=\"top\">\n<div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduction n\u2019est pas seulement un instrument de communication entre langues, mais un v\u00e9ritable vecteur de circulation des id\u00e9es, des imaginaires et des styles litt\u00e9raires \u00e0 travers l\u2019Europe<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/leurope-litteraire-et-la-traduction\/\">Lire plus &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5050,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[55],"tags":[80,105,556,213],"class_list":["post-5048","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualite","tag-diversite-culturelle","tag-langues","tag-litterature","tag-plurilinguisme"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5048","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5048"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5048\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5050"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.combats-magazine.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}